若将感情全部吞入饮下。

歌词翻译放置处。

Mebius-sasakure.UK

嗚呼円卓の1ミリと空/圆桌的1mm与天空
再検索とヒトトキの誤差/再搜索与一时的误差

等間隔に満たされたエラー/等间距中被填满error
有神論阻まれた使者/使者被有神论阻拦
ビットマップ オーダー 渦巻くテトラ/bitmap order 卷起旋涡tetra*
識別番号 流されるが侭/辨识号码 仍在随流

理不尽と理解 ただ揺らいでいる天秤/不循理与理解 只会摇晃的天平
伝わる事の無い心象/什么也不传达的心象

………(解析不能)………

琥珀色の轍 機憶 未来 嗚呼/琥珀色的车辙 机械记忆 未来 呜呼
伝わる筈も無い信号/不可能传达到的信号

引鉄はもう戻らない、と/扳机一扣下就再也回不了头
此の侭 せめて時よ動かないで/时间啊至少请留驻此刻不要再走
自分に頷く 時計は進む/自己点了头 时针往前进
僕は愛したものすら壊して謳う?/我连所爱之物都一同破坏地歌唱着?

………(解析不能)………

思考回路 途絶えるコトバ/思考回路 戛然而止的话语
ビットマップ ほら ハジマリノウタ/bitmap 你看 是开始的歌

現実を象るサンプル 刹那/模拟现实的sample 刹那间
此の侭 粛清の朝が来るのかと/这样下去 肃清之朝便会到来吗
自分に尋ねる 時計は進む/向自己这么询问 时针向前进了
僕は信じたものさえ壊して居た/我连相信的东西都一同破坏地存在着

引鉄はもう戻らない、と/扳机一扣下就再也不能回头
此の侭 せめて時よ動かないで/时间啊至少请留驻此刻不要再走
自分に頷く 時計は進む/自己点了头 时针往前进
僕は愛したものすら壊して居た/我连所爱之物都一同破坏地存在着

現実を象るサンプル 刹那/模拟现实的sample 刹那间
此の侭 粛清の朝が来るのかと/这样下去 肃清之朝便会到来吗
崩れた 轍を進む今/只要你说驱动崩毁的车轮前进
存在の証明と為ると云うのならば/的此刻是为了把存在证明的话

嗚呼円卓の1ミリと空/圆桌的1mm与天空
再検索とハジマリノウタ/再搜索与开始的歌

*tetra=希腊语中,4-开头的词前缀,如四足动物tetrapod

评论