歌词翻译放置处。
いつも単調な サイクルの輪をくぐって/从始终单调的循环之圈中穿过
浮かない現実が 開き直れば/不能让人提起劲来的现实 若换个角度看
静かな悲劇/着实是静静的悲剧
思いつきの 連続で目が回って/被络绎不绝的灵机一动搞得眼花缭乱
君に触りたくって/“想要触碰你”
夜空に晒す/这正是曝晒于夜空下的
愛の言葉の醜さよ/爱语的丑陋啊
全部仕組まれた/全都不过是被策划好的
甘い罠だった/甜美陷阱
愛しさが身を染めて/那可爱将全身沁染
憎たらしさに呆れ/那可憎令人呆然
思いは加速していくばかり/只有思念在日渐加速
塗り固めたイメージが/涂抹完毕后干透的印象
崩れ落ちて行く様/逐渐崩落而去的模样
なかなかお目にかかれないよ/可并不常见 请好好观赏
いつも冷静な 肩から腰にそって/一直冷静的 从肩口至腰
張りつめていくテンション/静静虚张起声势的tension
尋常じゃない/于并非寻常的
赤い重力で/赤红重力之中
今の気分は 完全に血が上って/此刻情绪 已完全气血上头
判断がつかなくって/做不出判断
世界の全てを/哪怕与世上一切
敵に回したっていいんだ/为敌也无所谓了
耳元で言った/在耳边说了
これは罰だって/“这就是惩罚”
君が持ち込んだリズムが/你带来的节奏
何かを狂わすのさ/到底逼疯了什么
どれにも当てはまらないセオリー/理论无一可适用
記憶を辿ってみても/即使找遍记忆
身に覚えの無い事/也不剩印象的事
引き摺りおろされるように/就好像被扯落一样
愛に果て/在爱之中迎来尽头
君は気まぐれ/你的心血来潮
まさに罪だって/不想却成就了罪行
愛しさが身を染めて/那可爱将全身沁染
憎たらしさに呆れ/那可憎令人呆然
思いは加速していくばかり/只有思念在日渐加速
塗り固めたイメージが/涂抹完毕后干透的印象
崩れ落ちて行く様/逐渐崩落而去的模样
なかなかお目にかかれないよ/可并不常见 请好好观赏
君が持ち込んだリズムが/你带来的节奏
何かを狂わすのさ/到底逼疯了什么
どれにも当てはまらないセオリー/理论无一可适用
記憶を辿ってみても/即使找遍记忆
身に覚えの無い事/也不剩印象的事
引き摺りおろされるように/就好像被扯落一样
恋が襲った/恋情袭来
恋が襲った/恋情袭来
恋が/恋啊
© 若将感情全部吞入饮下。 | Powered by LOFTER